-
Augustin ⋅ « De Trinitate » ⋅ Œuvres de Saint Augustin ⋅ traduction légèrement modifiée par Irène Rosier-Catach qui cite le passage dans La parole efficace, Seuil, 2004, p. 109
Comment donc prouverons-nous que Dieu échappe à toute qualification accidentelle ? Par cela seulement que sa nature échappe à tout ce qui la pourrait modifier, si les accidents relatifs sont ceux qui adviennent avec un changement dans leur sujet. Par exemple, ami est dit de manière relative. On ne commence à être qu’en commençant à aimer : il se produit donc un changement dans la volonté pour qu’on puisse être dit ami. Mais une pièce de monnaie, quand elle est dite prix [de], est dite ainsi de manière relative, et pourtant elle n’est pas modifiée quand elle devient prix ; et pas davantage…
-
Augustin ⋅ Confessiones ⋅ traduction maison
nos quaesisti non quaerentes te, quaesisti autem, ut quaereremus te tu nous as cherchés alors que nous ne te cherchions pas, mais tu nous as cherchés pour que nous te cherchions Augustin Confessiones 2 11 397–401 traduction maison…
-
Augustin ⋅ Confessiones ⋅ traduction maison
quid est ergo tempus ? si nemo ex me quaerat, scio ; si quaerenti explicare velim, nescio Qu’est-ce donc que le temps ? Tant que personne ne me le demande, je le sais ; si on me le demande et que je veux l’expliquer, je ne le sais plus. Augustin Confessiones 14 11 397–401 traduction maison…