03 03 21

Ego itaque incras­sa­tus corde, nec mihi­met ipsi vel ipse conspi­cuus, quid­quid non per ali­quan­ta spa­tia ten­de­re­tur, vel dif­fun­de­re­tur vel conglo­ba­re­tur vel tume­ret, vel tale ali­quid cape­ret aut capere pos­set, nihil pror­sus esse arbi­tra­bar.

J’avais la conscience trouble. J’étais sans vision de moi-même. Tout ce qui ne pou­vait dans l’es­pace se déployer, se répandre ou se conden­ser, se gon­fler, prendre ou être capable de prendre une forme, n’é­tait pour moi que du rien.

Les Aveux [Confessiones (397–402)]
t. 7
chap. 2
trad. Frédéric Boyer
P.O.L 2009
p. 182