06 09 20


Le pétrole n’a pas tardé
À prendre la place de
L’obscurité qui t’entoure. Tout se passait
Comme prévu, mais enfin ça n’était jamais exactement ça :
Une petite cassure par ici, un zézaiement sans importance.
Il faut que ça se présente
Dans une dernière échappée : poiriers et fleurs
Un ultime mur résineux
Jouissance du climat tempéré
De ton identité. Fécondité morose
À surveiller.

Pretty soon oil has
Taken up the place of
The dark around you. It was all
As told, but anyway it never came out just right :
A fraction here, a lisp where it didn’t matter.
It has to be presented
Through a final gap : pear trees and flowers
An ultimate resinous wall
Basking in the temperate climate
Of your identity. Sullen fecundity
To be watched over.
« Ferme III »
Autoportait dans un miroir convexe
Joca Seria 2020
p. 44
ashbery identité