Dogs run when they can
Time belongs to those who have so little time
that all of it is spent to think about the time they have
They end up being time itself
Dogs run when they can
eat so much food they throw up
howl the moon seize the day burn their paws
I’ve been offered a massage in a salon for my bday
focused on feeling it super casual
overthought the underthinking
in order to maximize
pleasure
— but failed —
eventually became pleasure itself
Les chiens courent quand ils peuvent. Le temps appartient à ceux qui ont peu de temps, que tout est dépensé à penser au temps qu’ils n’ont pas. Ils finissent par devenir le temps en lui-même. Les chiens courent quand ils peuvent, ils mangent tellement de nourriture qu’ils vomissent. Ils hurlent à la lune, ils saisissent la journée, brûlent leurs pattes. On m’a offert un massage dans un salon pour mon anniversaire. J’étais concentrée sur le sentiment d’être très naturelle, j’ai trop pensé à ne pas penser de manière à maximiser le plaisir, mais j’ai échoué, éventuellement devenant le plaisir en lui-même.