Il regardait le visage du docteur avec ses souvenirs de duel, le visage, tari par l’intérieur, de l’homme d’Église, le visage officiel, épousseté, de l’administrateur, il les voyait chacun regarder le sien à sa manière, et il y avait dans ces visages quelque chose qui leur était à tous commun, qu’il ne pouvait atteindre et qui avait été toute sa vie son ennemi.
Er blickte in das Doktorsgesicht mit den Schmissen, in das von innen ausgetrocknete geistliche Gesicht, in das streng aufgeräumte Kanzleigesicht des Verwalters, sah jedes in einer anderen Weise in das seine schaun, und etwas für ihn Unerreichbares, aber ihnen Gemeinsames lag in diesen Gesichtern, das lebenslang sein Feind gewesen war.
, ,
t. 1
,
chap. 59
: « Moosbrugger réfléchit »
,
trad.
Philippe Jaccottet
, , ,
p. 297