28 01 24

Nelson, The Argonauts

J’ai lais­sé entendre, une fois, que j’avais écrit la moi­tié d’un livre saoule et l’autre moi­tié sobre. Ici, j’estime que j’ai écrit à peu près les neuf dixièmes de ce livre « libre­ment », l’autre dixième, atta­chée à un tire-lait de calibre hos­pi­ta­lier : les mots accu­mu­lés dans une machine, le lait siphon­né dans l’autre.

Once I sug­ges­ted that I had writ­ten half a book drunk, the other half sober. Here I esti­mate that about nine-tenths of the words in this book were writ­ten “free,” the other one-tenth, hoo­ked up to a hos­pi­tal-grade breast pump : words piled into one machine, milk sipho­ned out by ano­ther.

, ,
trad.  Jean-Michel Théroux
, , ,
p. 147