Un soi sans attachements compassionnels relève de la fiction ou de la démence. [Pourtant,] la dépendance est méprisée, même dans les relations intimes, comme si elle était incompatible avec l’autonomie, alors qu’elle est la seule chose qui la rend possible. (Adam Phillips / Barbara Taylor)
J’ai appris ce mépris de ma propre mère ; peut-être était-il infusé dans mon lait. Par conséquent, il faut que je surveille ma tendance à considérer les besoins des autres comme dégoûtants. Habitude corollaire : fonder la majeure partie de mon estime personnelle sur un sentiment d’hyper-compétence, une croyance irrationnelle mais ardente en ma quasi totale autonomie.
The self without sympathetic attachments is either a fiction or a lunatic…. [Yet] dependence is scorned even in intimate relationships, as though dependence were incompatible with self-reliance rather than the only thing that makes it possible. (Adam Phillips / Barbara Taylor)
I learned this scorn from my own mother ; perhaps it laced my milk. I therefore have to be on the alert for a tendency to treat other people’s needs as repulsive. Corollary habit : deriving the bulk of my self-worth from a feeling of hypercompetence, an irrational but fervent belief in my near total self-reliance.