je suis l’in­com­mode
je suis celle qui énerve
je ne sais même pas faire la cui­sine
même recui­si­ner je ne sais pas le faire

Déjeuner chez Wittgenstein [Ritter, Dene, Voss, 1984]
trad. Michel Nebenzahl
L’arche 1989
cuisine recuit

Nos petits déjeu­ners rien
n’a chan­gé depuis vingt ans
depuis trente ans rien
nous tar­ti­nons depuis trente ans
la même chose sur le même pain
et nous buvons le même thé en plus
tu ne trouves pas
que nous devrions nous sui­ci­der
uni­que­ment à cause de se fait

Déjeuner chez Wittgenstein [Ritter, Dene, Voss, 1984]
trad. Michel Nebenzahl
L’arche 1989
habitude petit-déjeuner repas routine suicide thé

et ensuite le chan­tage nor­vé­gien
la cabane en ron­dins soi-disant pro­jet contre lui-même
Fétichisme des toi­lettes d’é­té
il me l’a jeté à la figure

Déjeuner chez Wittgenstein [Ritter, Dene, Voss, 1984]
trad. Michel Nebenzahl
L’arche 1989
fétichisme toilettes

I think it is clear that the rela­tion of poe­try to truth, which is a ques­tion of domain, not of medium, haunts all great Romantic art, which had rejec­ted the more modest role of exis­ting “to divert and to amuse.” Poets like Wordsworth laun­ched a power­ful claim to truth through a com­pli­ca­ted poe­tic argu­ment that adjus­ted mind to nature in the medium of the image, while poets like Keats split “truth” from “value” and lined up poe­try on the side of “value,” giving this new domain of truth­less value the name Imagination.

« Some Questions about Modernism »
2006
lien imagination poésie poésie et vérité romantisme valeur vérité

Prose” is the name for a kind of nota­tio­nal style. It’s a way of making lan­guage look res­pon­sible. You’ve got jus­ti­fied mar­gins, capi­tal let­ters to begin gra­phe­mic strings which, when they are conclu­ded by per­iods, are cal­led sen­tences, inden­ted sen­tences that mark off blocks of sen­tences that you call para­graphs. This nota­tio­nal appa­ra­tus is inten­ded to add pro­bi­ty to that wild­ly irres­pon­sible, occa­sio­nal­ly illu­mi­na­ting and usual­ly play­ful sys­tem cal­led lan­guage. Novels may be writ­ten in “prose;” but in the begin­ning no books were writ­ten in prose, they were prin­ted in prose, because “prose” conveys an illu­sion of a com­mon­sen­si­cal logi­cal order. It’s as appro­priate to the novel as ket­chup to a ham­bur­ger, which is to say, it’s not very good but the ham­bur­ger wouldn’t go far without it.

« Some Questions about Modernism »
2006
lien poésie/prose