30 11 16

Benveniste, Le vocabulaire des institutions indo-européennes

Ce sont bien trois abla­tifs jux­ta­po­sés, l’en­semble étant sub­su­mé comme un mot unique avec le suf­fixe d’ad­jec­tif ‑ilis, ‑ilia, ajou­té au der­nier terme avec éli­sion. Pourquoi ce jux­ta­po­sé ? C’est qu’il est tiré de l’ex­pres­sion rituelle où le nom de l’a­ni­mal sacri­fié est à l’a­bla­tif : sū facere « sacri­fier au moyen d’un ani­mal », et non l’a­ni­mal lui-même ; facere + l’a­bla­tif est cer­tai­ne­ment la construc­tion ancienne. Donc, faire l’acte sacré au moyen de ces trois ani­maux ; grou­pe­ment ancien, consa­cré, de ces trois espèces où sūs est le nom de l’es­pèce por­cine.