[La démons­tra­tion de Gorgias] tient au poème lui-même et s’effectue de par sa seule répé­ti­tion, par sa prise au mot. Comme le consta­te­ra à son tour l’étranger du Sophiste à pro­pos de l’interdit par­mé­ni­déen, c’est en effet l’énoncé qui est à lui-même son propre démen­ti. Tout le tra­vail de Gorgias consiste à rendre mani­feste que le poème onto­lo­gique est déjà en soi un dis­cours sophis­tique, et même, la phi­lo­so­phia per­en­nis tout entière est là pour en témoi­gner, le plus effi­cace de tous les dis­cours possibles.

Le « vir­tuose », sorte de Bouvard-en-Pécuchet du XVIIIe, est le contraire de l’homme de science. C’est ini­tia­le­ment un « col­lec­tion­neur » d’ob­jets d’art, le terme n’ayant en ce sens rien de péjo­ra­tif, puis, avec la créa­tion de la Royal Society, un col­lec­tor in science en même temps qu’un expé­ri­men­ta­teur du dimanche. C’est ce type social de l’a­ma­teur de curio­si­tés, pas­sion­né par toutes sortes d’ex­pé­riences inutiles « upon Files, Maggots, Eels in Vinegar, and the Blue upon Pumbs », qui est ridi­cu­li­sé sous les traits de Sir Nicholas Gimcrack, dans la pièce de Thomas Shadwell, The Virtuoso, créée au Dorset Theater en 1676. Le vir­tuose, dont la maxime pour­rait être une des répliques de la pièce : « So it be know­ledge, ’tis no mat­ter of what ! » est la cible favo­rite des Scriblériens. La scène la plus piquante du Virtuoso est dans doute celle où Gimcrack est décou­vert sur une table de labo­ra­toire essayant d’ap­prendre à nager en imi­tant les mou­ve­ments d’une gre­nouille dans un bocal. À la fin ques­tion : avez-vous déjà essayé dans l’eau ?, le vir­tuose répond qu’il est hydro­phobe. Et d’a­jou­ter : « I content myself with the spe­cu­la­tive part of swim­ming ; I care note for the prac­ti­cal. I sel­dom bring any­thing to use… Knowledge is my ulti­mate end. » Puisqu’on a évo­qué Bouvard et Pécuchet, on rap­pel­le­ra que Les Écarts de la Nature, ou Recueil des prin­ci­pales mons­truo­si­tés que la Nature pro­duit dans le genre ani­mal, de Regnault (1745), figure par­mi les notes de lec­ture de Flaubert.

, ,
vol. 2 : La quête de l’identité
, , ,
p. 449
, n. 6

The cross-hat­ching tech­nique which allo­wed our ances­tors to exchange cer­tain gene­tic traits for others, in order to pro­vide their off­spring with a way of life at once more varie­ga­ted and more secure than their own, has just about run out of steam and has left us won­de­ring, once more, what there is about this plush soli­tude that makes us think we will ever get out, or even want to. The ebo­ny hands of the clock always seem to mark the same hour. That is why it always seems the same, though it is or course chan­ging constant­ly, subt­ly, as though fed by an under­ground stream. If only we could go out in back as when we were kids, and smoke and fool around and just stay out of the way, for a lit­tle while. But that’s just it — don’t you see ? We are “Out in back.” No one has ever used the front door. We have always lived in this place without a name, without shame, a place for grow­nups to talk and laugh, having a good time. When we were chil­dren it see­med that adul­thood would be like clim­bing a tree, that there would he a view from there, brea­th­ta­king because slight­ly more elu­sive. But now we can see only down, first down through the branches and fur­ther down the sur­pri­sin­gly steep grass patch that slopes away from the base of the tree. It cer­tain­ly is a dif­ferent view, but not the one we expected.
What did they want us to do ? Stand around this way, moni­to­ring eve­ry breath, che­cking each impulse for the return address, wan­de­ring constant­ly about evil until neces­sa­ri­ly we fall into a state of tor­por that is pro­ba­bly the worst sin of all ? To what pur­pose did they cross-hatch so effec­ti­ve­ly, so that the lumi­nous sur­face that was under­neath is trans­for­med into ano­ther, also lumi­nous but so shif­ting and so alive with sug­ges­ti­ve­ness that it is like quick­sand, to take a step there would be to fall through the fra­gile net of uncer­tain­ties into the bog of cer­tain­ty, other­wise known as the Slough of Despond ?
Probably they meant for us to enjoy the things they enjoyed, like late sum­mer eve­nings, and hoped that we’d find others and thank them for pro­vi­ding us with the whe­re­wi­thal to find and enjoy them. Singing the way they did, in the old time, we can some­times see through the tis­sues and tra­cings the gene­tic pro­cess has laid down bet­ween us and them. The ten­drils can sug­gest a hand ; or a spe­ci­fic color — the yel­low of the tulip, for ins­tance — will flash for a moment in such a way that after it has been with­drawn we can be sure that there was no ima­gi­ning, no auto-sug­ges­tion here, but at the same time it becomes as use­less as all sub­trac­ted memo­ries. It has brought cer­tain­ty without heat or light. Yet still in the old time, in the fara­way sum­mer eve­nings, they must have had a word for this, or known that we would some­day need one, and wished to help. Then it is that a kind of pur­ring occurs, like the wind snea­king around the base­boards of a room : not the infa­mous “still, small voice” but an ancil­la­ry speech that is paral­lel to the sli­the­ring of our own doubt-fle­shed ima­gi­nings, a visible sound­track of the way we sound as we move from encou­ra­ge­ment to des­pair to exas­pe­ra­tion and back again, with a ges­ture some­times that is like an abor­ted move­ment out­ward toward some cape or pro­mon­to­ry from which the view would extend in two direc­tions — back­ward and for­ward — but that is only a polite hope in the same vein as all the others, crum­pled and put away, and almost not to be dis­tin­gui­shed from any of them, except that it knows we know, and in the context of not kno­wing is a flui­di­ty that flashes like sil­ver, that seems to say a film has been expo­sed and an image will, most cer­tain­ly will, not like the last time, come to consi­der itself within the frame.
It must be an old pho­to­graph of you, out in the yard, loo­king almost afraid in the crisp, raking light that after­noons in the city held in those days, unap­pea­sed, not accep­ting any­thing from any­bo­dy. So what else is new ? I’ll tell you what is : you are accep­ting this now from the invi­sible, unk­nown sen­der, and the light that was inten­ded, you thought, only to rake or glance is now direc­ted full in your face, as it in fact, always was, but you were squin­ting so hard, fear­ful of accep­ting it, that you didn’t know this. Whether it warms or burns is ano­ther mat­ter, which we will not go into here. The point is that you are accep­ting it and hol­ding on to it like love from someone you always thought you couldn’t stand, and whom you now reco­gnize as a bro­ther, an equal. Someone whose face is the same as yours in the pho­to­graph but who is someone else, all of whose thoughts and fee­lings are direc­ted at you, fal­ling like a gentle slab of light that will ulti­ma­te­ly loo­sen and dis­solve the crus­ted sus­pi­cion, the time­ly self-hatred, the effi­cient cold direct­ness, the hor­rible good man­ners, the sen­sible resolves and the sen­se­less nights spent wai­ting in utter aban­don, that have grown up to be you in the tree with no view ; and place you firm­ly in the good-natu­red circle of your ances­tors’ games and entertainments.

,
« Whatever it is, whe­re­ver you are » A Wave : poems
, ,

J’entends par attri­bu­ti­visme* toute doc­trine qui fait des actes et des états men­taux des pro­prié­tés attri­bués à un sujet défi­ni comme ego. Cette posi­tion, qui fonde les idées lockéennes du sujet comme sujet d’attribution et d’(auto-)imputation d’actes (et jusqu’à l’idée de la per­sonne comme « terme de bar­reau », foren­sic term), est donc très dif­fé­rente de l’attributivisme en son sens clas­sique tel que je l’évoquais juste aupa­ra­vant. Ce schème selon lequel je suis le sujet et l’auteur, le sujet-agent de mes pen­sées, appa­raît au Moyen Âge, chez Thomas d’Aquin, mais aus­si chez Pierre de Jean Olieu (dit Olivi, un fran­cis­cain de la fin du XIIIe siècle), dans l’Impugnatio quo­run­dam arti­cu­lo­rum, qui sou­tient que « nos actes ne sont per­çus par nous que comme des pré­di­cats ou des attri­buts (actus nos­tri non appre­hen­dun­tur a nobis nisi tam­quam prae­di­ca­ta vel attri­bu­ta) » et que la cer­ti­tude d’en être le sujet, la cer­ti­tu­do de sup­po­si­to, est au cœur de toute « appré­hen­sion de nos actes » (puisque « je ne puis appré­hen­der mes actes, tel l’acte de voir ou celui de par­ler, qu’en appré­hen­dant que c’est moi qui vois, entends ou cogite »). Il semble s’effacer ensuite pour réap­pa­raître seule­ment avec Descartes.

,
« Entretien avec Actu philosophia »
, , lien

Les puzzles sus­ci­tés par la théo­rie lockéenne de l’identité per­son­nelle, notam­ment l’hypothèse de deux per­sonnes habi­tant un même corps (iden­ti­té syn­chro­nique) ou d’une même per­sonne habi­tant deux corps dif­fé­rents (iden­ti­té dia­chro­nique) pré­sentent la même struc­ture argu­men­ta­tive que les ques­tions médié­vales sur le bap­tême des sia­mois. L’archéologie du sujet fouille une archive où, sur la longue durée, Martin Scribler, le roman écrit à quatre mains (au moins), par Arbuthnot, Pope et Swift contre Locke, coexiste avec les quo­dli­bets de Jean Peckham ou d’Henri de Gand rédi­gés contre Thomas d’Aquin et Averroès. Un des plai­sirs de l’intrigue sur la longue durée est de construire l’espace dans lequel les ques­tions sur les « jumelles mons­trueuses de Bohême » d’une gazette lon­do­nienne du XVIIIe siècle comme le British Apollo (« Whether each of the twins […] hath a dis­tinct soul, or whe­ther one informs them both ? », « Could a man mar­ry the twins and not be guil­ty of poly­ga­my ? », etc.) ren­contrent celles des théo­lo­giens médié­vaux (« Faut-il bap­ti­ser une fois ou deux fois un “monstre à deux têtes” ? » « Sont-ils – est-il – deux per­sonnes ou une seule per­sonne ? » « Un ou deux sujets ? », etc.)

,
« Entretien avec Actu philosophia »
, , lien

l’archéologie arti­cule l’étude des struc­tures à une forme d’ensemble de type nar­ra­tif qui induit un récit dans la longue durée, au sens de Fernand Braudel. L’une de mes ambi­tions avec cette méthode archéo­lo­gique (et en par­ti­cu­lier avec mon Archéologie du sujet) est d’introduire le long cours en his­toire de la phi­lo­so­phie. Il s’agit donc de déga­ger des struc­tures pour les nar­ra­ti­vi­ser, d’où cette notion d’intrigue que je reprends à Paul Veyne. Comme tout autre his­to­rien, l’historien de la phi­lo­so­phie « raconte des intrigues », qui sont « autant d’itinéraires qu’il trace » à tra­vers un champ évé­ne­men­tiel objec­tif « divi­sible à l’infini » : il ne peut « décrire la tota­li­té de ce champ, car un iti­né­raire doit choi­sir et ne peut pas­ser par­tout » ; aucun des iti­né­raires qu’il emprunte « n’est le vrai », aucun « n’est l’Histoire ». Le champ évé­ne­men­tiel de la phi­lo­so­phie « ne com­prend pas des sites qu’on irait visi­ter et qui s’appelleraient évé­ne­ments » : « un évé­ne­ment n’est pas un être, mais un croi­se­ment d’itinéraires pos­sibles ». Voilà ce que dit Veyne. J’essaie, sur ses pas, de croi­ser le maxi­mum d’itinéraires.
[…] Trop sou­vent, en his­toire de la phi­lo­so­phie, où est cen­sée régner la Problemgeschichte, il n’y a pas vrai­ment d’histoire des pro­blèmes, dans la mesure ou ce que les his­to­riens de la phi­lo­so­phie appellent « his­toire des pro­blèmes » coïn­cide plu­tôt, me semble-t-il, avec l’histoire des réponses appor­tées à un archi­pro­blème sup­po­sé « per­ma­nent ». Or l’une de mes convic­tions est qu’il n’y a pas de pro­blème éter­nel ou inva­riant et que chaque pro­blème peut (et doit) faire l’objet d’une genèse. C’est ce que je disais tout à l’heure en invo­quant chez Guéroult le croi­se­ment de l’évolution et de la structure.

,
« Entretien avec Actu philosophia »
, , lien

J’ai depuis long­temps renon­cé au fait que quelque chose (idée, concept, pro­blème) « vien­drait de » quelque chose d’autre ou d’antérieur : c’est là une vision, me semble-t-il, sim­pliste. Je pense plu­tôt qu’une même struc­ture de pro­blèmes et de ques­tion­ne­ments (une même épis­té­mè, au sens, pour le coup, fou­cal­dien du terme) sub­siste en se défor­mant petit à petit, cer­taines places étant inves­ties par de nou­veaux acteurs, d’autres se met­tant à fonc­tion­ner ensemble, alors que ce n’était pas le cas aupa­ra­vant, etc.

,
« Entretien avec Actu philosophia »
, , lien

Enquêter sur le concept de « sujet », de subiec­tum, ren­voie à celui de « sub­stance » puis, de fil en aiguille, à celui d’« hypo­stase » et de sup­po­si­tum. On se rend ain­si pro­gres­si­ve­ment compte qu’il y a un lien à tra­vailler entre la pro­blé­ma­tique phi­lo­so­phique du sujet et la pro­blé­ma­tique théo­lo­gique de l’hypostase, qu’il faut suivre les varia­tions et les écarts dans le domaine du concept qu’induisent et masquent à la fois les chan­ge­ments de langue, les tra­duc­tions (le latin sup­po­si­tum qui tra­duit le grec hupo­sta­sis est et n’est pas syno­nyme de subiec­tum), les allers et retours entre disciplines.

,
« Entretien avec Actu philosophia »
, , lien
Nous voyons et nous par­lons. Et ce qui tient dans l’é­cart de ces évi­dences, ce serait déjà toute la struc­tu­ra­tion de notre pro­blème, autre­ment dit le pro­blème de notre struc­tu­ra­tion. Nous par­lons et nous voyons. Et ce qui peut ici nous rete­nir, mais un bon moment, ce ne sera, à bien réflé­chir, que le sta­tut de cette conjonc­tion, de cet et.
> Suit un déve­lop­pe­ment sur les deux « annexion­nismes » (du visuel au lin­guis­tique et du lin­guis­tique au visuel).
,
« Syntaxe du visible »
,
Change n° 26
,