Perhaps this would be cause for black optimism or, at least, some black operations. Perhaps the thing, the black, is tantamount to another, fugitive, sublimity altogether. Some/thing escapes in or through the object’s vestibule ; the object vibrates against its frame like a resonator, and troubled air gets out. The air of the thing that escapes enframing is what I’m interested in—an often unattended movement that accompanies largely unthought positions and appositions. To operate out of this interest might mispresent itself as a kind of refusal of Fanon. But my reading is enabled by the way Fanon’s texts continually demand that we read them—again or, deeper still, not or against again, but for the first time. I wish to engage a kind of pre-op(tical) optimism in Fanon that is tied to the commerce between the lived experience of the black and the fact of blackness and between the thing and the object—an optimism recoverable, one might say, only by way of mistranslation, that bridged but unbridgeable gap that Heidegger explores as both distance and nearness in his discourse on “The Thing.”
Lu
I am totally with him in locating my optimism in appositional proximity to his pessimism even if I would tend not to talk about the inside/outside relationality of social death and social life while speaking in terms of apposition and permeation rather than in terms of opposition and surrounding.
What would it be for this drama to be understood in its own terms, from its own standpoint, on its own ground ? This is not simply a question of perspective awaiting its unasking, since what we speak of is this radical being beside itself of blackness, its appositionality. The standpoint, the home territory, chez lui—Charles Lam Markmann’s insightful mistranslation of Fanon illuminates something that Richard Philcox obscures by way of correction, Among one’s own, signifies a relationality that displaces the already displaced impossibility of home and the modes of relationality that home is supposed to afford (Fanon 1967). Can this sharing of a life in homelessness, this interplay of the refusal of what has been refused and consent, this undercommon appositionality, be a place from which to know, a place out of which emerges neither self-consciousness nor knowledge of the other but an improvisation that proceeds from somewhere on the other side of an unasked question ? But not simply to be among one’s own ; rather, also, to live among one’s own in dispossession, to live among the ones who cannot own, the ones who have nothing and who, in having nothing, have everything. To live, in other words, within the general commonness and openness of a life in Deleuze’s sense (hence the necessity of a philosophy of life ; hence the necessity but also the rigor of a disbelief in social death, where social death is precisely understood as the imposition of the subject’s necessity rather than the refusal of the subject’s possibility, which, in any case, the imposition founds and enforces. At stake is the curve, the suppleness and subtlety, not only of contemplation on social life but of contemplative social life ; at stake is the force of an extraphenomenological poetics of social life. And so we arrive, again and again, at a profound impulse in Fanon that—as Chandler indicates in his reading, which is the initial reading, of Du Bois—constitutes Du Bois’s horizon and which appears in the various forms of that question whose necessity is so fundamental that it must be unasked—the question of the meaning of (black) being, the question of the meaning of (black) things. We study in the sound of an unasked question. Our study is the sound of an unasked question. We study the sound of an unasked question. In the absence of the amenity (some pleasantness or pleasantry of welcome or material comfort), what is borne in the emptiness or nothingness of the amenity (of which love or soul is born, in exhaustion, as a society of friends), what are the other elements of mu ? Chant and ko¯an and moan and Sprechgesang, and babble and gobbledygook, le petit nègre, the little nigger, pidgin, baby talk, bird talk, Bird’s talk, bard talk, bar talk, our locomotive bar walk and black chant, our pallet cries and shipped whispers, our black notes and black cant, the tenor’s irruptive habitation of the vehicle, the monastic preparation of a more than three-dimensional transcript, an imaginal manuscript we touch upon the walls and one another, so we can enter into the hold we’re in, where there is no way we were or are.
The paraontological distinction between blackness and blacks allows us no longer to be enthralled by the notion that blackness is a property that belongs to blacks (thereby placing certain formulations regarding non/relationality and non/communicability on a different footing and under a certain pressure) but also because ultimately it allows us to detach blackness from the question of (the meaning of) being. The infinitesimal difference between pessimism and optimism lies not in the belief or disbelief in descriptions of power relations or emancipatory projects ; the difference is given in the space between an assertion of the relative nothingness of blackness and black people in the face, literally, of substantive (antiblack) subjectivity and an inhabitation of appositionality, its internal social relations, which remain unstructured by the protocols of subjectivity insofar as mu—which has been variously translated from the Japanese translation of the Chinese wu as no, not, nought, nonbeing, emptiness, nothingness, nothing, no thing but which also bears the semantic trace of dance, therefore of measure given in walking/falling, that sustenance of asymmetry, difference’s appositional mobility—also signifies an absolute nothingness whose antirelative and antithetical philosophical content is approached by way of Nishida Kitaro¯’s enactment of the affinities between structures and affects of mysticism that undergird and trouble metaphysics in the “East” and the “West.” Indeed, the content that is approached is approach, itself, and for the absolute beginner, who is at once pilgrim and penitent, mu signals that which is most emphatically and lyrically marked in Édouard Glissant’s phrase “consent not to be a single being” and indicated in Wilderson’s and Mackey’s gestures toward “fantasy in the hold,” the radical unsettlement that is where and what we are. Unsettlement is the displacement of sovereignty by initiation, so that what’s at stake—here, in displacement—is a certain black incapacity to desire sovereignty and ontological relationality whether they are recast in the terms and forms of a Lévinasian ethics or an Arendtian politics, a Fanonian resistance or a Pattersonian test of honor.
6. L’ÎLE, GÉNÉRALITÉS.
Les roches apparaissent à nu dans les montagnes. Certaines ne contiennent pas de trace d’êtres vivants. D’autres ne contiennent que des débris ou des corps entiers d’animaux ou de plantes. Les eaux traversent le sol et s’enfoncent à une grande profondeur. Si on creuse un puits on trouve les animaux les plus petits dont les squelettes tombent en myriade au fond de la terre.
Dans l’île la respiration est un phénomène général. L’eau qui tombe sur le sol provient des nuages. Ceux-ci, refroidis au contact des montagnes se condensent et donnent de la neige ou de la pluie qui coule sur le sol. L’eau y pénètre et en resurgit par les sources qui s’écoulent jusqu’à la mer dont une partie s’évapore pour former des nuages qui refroidissent au contact des montagnes et donnent de la pluie.
Une plante entière arrachée au sol se fane rapidement parce que la quantité d’eau rejetée par les végétaux est considérable. Un hectare de prairie perdra 1 million de litres d’eau en un trimestre. Mais pendant ce temps la plante va capter des substances dans la lumière que vont manger les animaux. Les cadavres seront ensuite dévorés par les insectes comme les branches mortes et les feuilles tombées pour donner des formes gazeuses qui seront respirées à leur tour. La prairie respirant ses morts comme l’eau qui tombe sur le sol pénètre et en resurgit par les sources qui s’écoulent jusqu’à la mer dont une partie s’évapore pour former des nuages qui refroidissent au contact des montagnes et donnent de la pluie.
Les plantes ne contiennent pas de trace d’êtres vivants. Si on creuse un puits on trouve les animaux tout au fond qui produisent après leur mort une combustion lente qui remontant à la surface capture les formes déjà gazeuses des insectes branches mortes feuilles ou corps entiers d’animaux abandonnés la prairie respirant ses morts comme l’eau qui tombe sur le sol provient des nuages qui se condensent comme les végétaux respirent et donnent de la neige ou de la pluie qui coule sur le sol où l’eau qui pénètre se mélange aux débris et aux corps entiers des animaux ou des plantes engloutis qui respirant à leur tour s’évaporent jusqu’à la surface où là déjà devenus branches mortes feuilles corps débris d’insectes disparaissent à nouveau comme l’eau resurgit d’une source s’écoule jusqu’à la mer et s’évapore pour former des nuages qui se refroidissent au contact des montagnes et donnent de la pluie.
FAUX BARRAGE 16 : documentaire
À partir d’un moment qu’on peut nommer X
par un souci d’hommage à la prépondérance des sciences
quel que soit le domaine référé à compté du moment X
le documentaire gagne qui n’est pas la documentation
le documentaire gagne défilent des séries de têtes
d’anciens combattants tous assis d’anciens appelés
rappelés figures historiques et fellags
présentés en mouches d’un tract distribué montrant
un fell-mouche, fell-sauterelle
X arrive et tout soudain l’archive
accable comble des groupes entiers de merci mon adjudant
0,5 % au regard de la guerre – je veux dire la guerre de 40 –
de soldats allemands désertant pour rejoindre le maquis français tu aurais dû rejoindre le FLN.
séries de têtes assez précisément cadrées du téton à la canopée surmontée de quelques centimètres de mur
tapissé tranquille tapisserie en 65 × 50 cm de maquis
Aurès nom non indiqué de cailloux accumulés puis
tête parlante commentant son maquis
cadrée téton cadrée montagne
est-ce que l’archive ainsi repousse, pousse
littéraire ou dératée là où le docu tv tristement
présente d’un fell la mouche-métaphore
puis le paysage caillassé puis la tête
plus tête mais plan
que ces parlants sont allés là-bas dans
les Aurès rapport à la juxtaposition du
c’est la vie de château et des rangées de
fauteuils rouges et rembourrés derrière le déserteur
raté, qu’ils firent ce qu’on leur dit et dirent
que les montagnes d’Afrique du Nord étaient frisquettes
de même que j’aurais souhaité ne pas ne pas
virer trop ceci trop cela, ne pas passer mon temps
me nettoyant les pattes, le dessus des yeux, ou
nettoyant la crosse et que je te remonte tout dans l’ordre en moins d’une minute.
N’importe où, n’importe quand, n’importe comment – liberté, égalité, fraternité. Avec cependant de menues corrections et réparations dans le cadre scolaire, des rétrogradations de carabes ravis par la beauté des pyramides.
Des pyramides construites à coups de fouet ; on peut donc vous apprendre le moderne à coups de schlague mentale. « Qui le premier coupa les couilles et les mit encore chaudes à la bouche ? » est du même ordre que l’œuf et la poule ; passons.
Passons, passons, passons, passons, passons. Côte à côte et se tenant la main, des bouches de chacun pendouillent une couille, un gland. Excisions de gorge, expulsions de membres, et descriptions afférentes pour l’enseignement de tous.
Il n’y a, chez tous et pris un par un, aucune demande de connaissance de l’autre (1). Pas de demande de connaissance de soi (2). Elles arrivent en sus, et sans qu’on les ait toujours voulues (ou pas comme ça).
Pas comme ça ! sans cesse sert à repousser le moment de l’éclaircissement. Toutes les violences, sauf celle-ci. Il est alors nécessaire d’autoritairement formuler : Connais-toi toi-même – comme on met dans sa merde le nez du chien.
Le nez d’un chien toujours très délicat. Et de sa patte il se couvre les yeux pour mieux dormir. Il épouse du ventre la chaleur de la vitre. Il souffre déjà tellement pour se tenir propre. La plus grande promesse est celle d’un toit, et d’une écuelle.
Si tu promets d’être à l’autre attentif, on te remplira ton écuelle – on pourrait s’arranger ainsi. Dans le donnant donnant. Ce qui devient : Je vais le guetter, l’autre. Cette fois, je ne le raterai pas.
Je n’en rate pas une. Je ne m’explique rien mais je détaille. Par exemple : esclave sexuel serait un pléonasme. Un pendu bande. Un pendu bande, c’est pourquoi il y eut en Amérique autant de lynchages.
Au pied des lynchés, il y a des hommes hilares. Et les femmes se tiennent les côtes. Ces marrants furent autrefois pendus par grappes en France. RPR : Religion Prétendue Réformée. Reprenons ce Propos Rhizomatiquement.
De siècles en pays, des architectures se reprennent. Se reprennent sans se reprendre. Entassements constitutifs des cales des bateaux. Étagements et bancs serrés des temples protestants. Parkings. Ils en contiennent le plus.
Ils en contiennent le plus est source de comique. Résume une civilisation. Le petit être mécanique avec son chapeau vu d’en haut. Les queues à la cantine. Les Figuren. Les mains coupées prises dans des stères de bois sont le signe qu’ici il y avait quelqu’un.
Qu’ici il y avait quelqu’un se conçoit mal. La conception difficile est le propre de celui dont on dit qu’il pense. Peine-à-penser produit archives en quantité, preuves, traces et enregistrements d’éléphants – peine perdue : au bout du compte, il ne voit toujours rien.
Rien, sinon le compost clean qui ne fait rien pousser et sur lequel on trône. Ce compost de vieilles formules toutes devisant de dévoilement tandis que le premier désir d’un nouveau maire ou du poète nouveau est d’abattre, de combler, de couvrir et d’édifier.
Contentez-vous de l’édification, dit-on à tous les céciteux, à tous, puis on les somme. En parallèle aux dormitions se déplient une à une les horreurs, comme en un monde séparé, comme en un jadis.
Comme en un jadis, environnés de poix, doublés de coton, passant dans les casques un air de viole de gambe, nous nommons légèrement nos barbecues, nous y faisons griller de petites sardines.
Le parfum des petites sardines m’entraîne à son tour dans le rêve, je m’en entiche, je vois le dos des poissons lames de rasoir refléter la rivière, je change de rive, déjà je ne suis plus, là où il y avait quelqu’un.
Là où il y avait quelqu’un reste un goût de métal. Image de mâchoire défoncée, de moitié du visage ôtée, sans prendre de gants.
L’humaine est une espèce à mains gantées, où rouge = beau, où bleu = ciel, où le blanc domine, des laboratoires. L’espèce ricanante et sensible. Tue d’un revers. Pleure un lustre. Commémore.
MAQUIS
Les militaires pensent et agissent d’un coup. C’est : littérature. Ils ne nous donnent pas que des titres pratiques ou un lexique mais, en douce, des modèles tactiques, cependant que nous faisons nos découpages et nos collages avec fuck war.
Cependant que nous faisons nos découpages et nos collages avec fuck war, nous pensons comme des militaires ou des avants-centres. D’autre part, il ne vaut pas mieux s’imaginer le football marocain porteur de traits typiquement marocains : n’allez pas vous imaginer des choses.
N’allez pas vous imaginer des choses, disait Cervantès, disaient Patrice Lumumba et Jimmy Durham. Ici n’est pas le lieu de l’imagination – ni celui du réel, d’ailleurs. Pas de pépites de réalité dans les cookies alphabétiques.
Pas de pépites de réalité dans la réalité non plus, et pourquoi y voir un problème ? un challenge (devoir introduire plus de réalité) ? un manque, un trop-lein ? la langue mathématique permet de donner une juste appréciation des déplacements de Roger Milla, le diable camerounais.
Roger Milla, le diable camerounais ; Pelé, une boule de muscles noirs, souple, habile, qui court dans les sables chauds de Copacabana ; Congo, les tambours de nos indigènes affectent parfois des formes étranges qui s’inscrivent parfaitement dans un triangle rectangle.
Aux temps préhistoriques déjà, des tambours s’inscrivent rétrospectivement dans un triangle rectangle. Galilée, seizième siècle, fut réhabilité rétrospectivement en 1992. La rétrospection est un travail.
La rétrospection est notre travail car le présent ne suffit pas. Comment agir tout court par le biais de la rétrospection ? Comment agir par le biais de la rétrospection sans être traité de marxiste intellectuel pédophile ?
Il s’agit, au moment d’agir, de travailler à mieux prêter le flanc aux accusations de marxiste intellectuel pédophile. Et de ne pas faire le malin en énonçant les dimensions exactes d’un terrain de football, par exemple.
Par exemple, la préférence du mot foot ou du mot football devrait faire toute la différence. Ce n’est pas le cas. Le lexique n’est pas une solution. Un esprit sain dans un corps saint, c’est un mauvais début pour tout le monde.
Les parallélismes de construction sont de mauvais débuts pour tout le monde (sentences, proverbes). Il vaudrait mieux pour tout le monde faire preuve de plus de relativisme, malheureusement Galilée est passé par là.
Galilée, hélas, passa par là. Il se demande rétrospectivement si Johannes-Paulus n’a pas commis la plus grande erreur de son mandat en le réhabilitant. Galileo Galilei a vu n’importe quoi à travers sa piètre lunette, et nous voilà faits.
Faits, c’est dire si le temps béni des colonies est un accompli. Achevé, antique, et pourtant continué par-delà par l’injection intus et in cute de couscous pour nous, de moderne pour eux, par nos luttes économiques et glottiques.
Ces luttes économico-glottiques font tout le monde se tenir raide d’un bord à l’autre de la mer et des terres. Depuis la terre et les mers nous nous voyons et détaillons tels que, Arabes costumés en Arabes, Blancs en Blancs.
Les Blancs en Blancs sont pour eux-mêmes encore des dieux débarqués, déchus peut-être de-ci de-là, puis tout aussitôt re-lancés en véhicules hauts sur roues, bleu savane, kaki ocre, tenant en fantôme d’une défense l’éléphant.
L’éléphant est un elfe à présent, est une force de la nature d’un elfe ; envolé en fumée barrissant, il nous envoie la force de ses enregistrements, et par force nous advient alors plus qu’une sorte de nostalgie.
Plus qu’une sorte de nostalgie, il s’agit de conquérir – car jamais en ce domaine de mémoire nous ne l’eûmes – le sens, et sensibilité, de l’événement. Le sens de l’événement vient majoritairement bien avant bien après. C’est ainsi que bien avant bien après nous pleurons. Aussi loin en avant en arrière qu’il nous ait été donné d’aller, nous nous fîmes pleurer et nous les laissâmes à leurs larmes.
Que les événements produisent des larmes, c’est ce que nous prenons garde d’oublier. Ainsi sommes-nous perpétuellement surpris, enchantés et curieux. Enchantés, curieux et désolés, notre cœur se ravive à l’arrivée des larmes : nous vivons.
Sur un cimetière aux proportions terrestres, nous vivons, nous avançons guidés par les fantômes d’éléphants, pilotés parmi les fosses, conduits par les sillons des vignes de pays où l’on ne doit pas boire de vin.
Il est dit qu’il y eut des rivières de vin, des arbres d’où coulaient le miel, et que c’est cela même que nous nous devons d’espérer. Par tous les moyens, sans prendre de gants, nous faisons couler le miel et le vin. Ils ruissellent.
Les ruisseaux se transforment en fleuves, et les fleuves vont à la mer : par un abracadabra porté de siècle en siècle, des particularités géographiques sont devenues les destins. Cet abracadabra est aussi une méthode d’apprentissage.
D’apprendre par cœur, nous sommes nous-mêmes l’objectif fixé du devoir cultiver des vignes, n’importe où, n’importe quand, et de mesurer le débit de l’eau, n’importe quand, n’importe où, le débit de l’eau et le débit du lait.
Grade die schwächsten Leistungen der Kunst beziehen sich auf das unmittelbare Gefühl des Lebens, die stärksten aber, ihrer Wahrheit nach, auf eine dem Mythischen verwandte Sphäre : das Gedichtete. Das Leben ist allgemein das Gedichtete der Gedichte — so ließe sich sagen ; doch je unverwandelter der Dichter die Lebenseinheit zur Kunsteinheit überzuführen sucht, desto mehr erweist er sich als Stümper. Diese Stümperei als »unmittelbares Lebensgefühl«, »Herzenswärme«, als »Gemüt« verteidigt, ja gefordert zu finden, sind wir gewohnt.
Trad 1 : Les plus faibles productions de l’art renvoient au sentiment immédiat de la vie, tandis que les plus fortes, selon leur vérité, à une sphère parente de l’élément mythique : le poématique. Le vivant est communément le poématique des poèmes – pourrait-on dire ; cependant plus le poète s’efforce de transposer la vivabilité en artistisable, plus il est un bousilleur. Ce bousillage nous avons l’habitude de le réclamer et de le défendre comme « vivant immédiat », « chaleur du cœur », « vigueur ».
Trad 2 : Le noyau poétique se révèle donc comme passage de l’unité fonctionnelle de la vie á celle du poème. En lui la vie se détermine par le poème, la tâche par la solution. Le fondement n’est pas la tonalité individuelle qui enveloppe la vie de l’artiste, mais un horizon de vie déterminé par l’art. Les catégories dans lesquelles il est possible d’appréhender cette sphère, la sphère du passage entre les deux unités fonctionnelles, ne sont pas formée d’avance, et s’appuient peut-être en premier lieu sur les concepts du mythe. Ce sont précisément les plus faibles productions de l’art qui se réfèrent au sentiment immédiat de la vie, tandis que les plus puissantes, selon leur vérité, renvoient à une sphère parente de l’élément mythique : au noyau poétique. La vie, pourrait-on dire, est globalement le noyau poétique des poèmes ; pourtant, plus le poète s’efforce de transposer telle quelle l’unité de vie en unité artistique, plus il se révèle un bousilleur. Ce bousillage, nous sommes accoutumés à le voir défendu, voire réclamé, comme « sentiment immédiat de la vie », « chaleur du cœur », « profondeur d’âme ».
Ce sont bien trois ablatifs juxtaposés, l’ensemble étant subsumé comme un mot unique avec le suffixe d’adjectif ‑ilis, ‑ilia, ajouté au dernier terme avec élision. Pourquoi ce juxtaposé ? C’est qu’il est tiré de l’expression rituelle où le nom de l’animal sacrifié est à l’ablatif : sū facere « sacrifier au moyen d’un animal », et non l’animal lui-même ; facere + l’ablatif est certainement la construction ancienne. Donc, faire l’acte sacré au moyen de ces trois animaux ; groupement ancien, consacré, de ces trois espèces où sūs est le nom de l’espèce porcine.
Je reprends et je vais prendre une référence qui a son intérêt qui n’est rien d’autre que quelque chose qui touche au caractère tout à fait le plus radical des relations du « je » avec le signifiant. Dans les langues indo-européennes anciennes et dans certaines survivances des langues vivantes, il y a ce qu’on appelle, et que vous avez tous appris à l’école, « la voix moyenne ». La voix moyenne se distingue de la voix positive et de la voix passive en ceci que nous disons, dans une approximation qui vaut ce que valent d’autres approximations qu’on apprend à l’école, que le sujet fait l’action dont il s’agit. Il y a des formes verbales qui disent un certain nombre de choses. Il y a deux formes différentes pour dire « je sacrifie », comme sacrificateur, ou « je sacrifie », comme celui qui offre le sacrifice à son bénéfice.
L’intérêt n’est pas d’entrer dans cette nuance de la voix moyenne à propos des verbes qui ont les deux voix parce que précisément nous n’en usons pas, nous la sentirons toujours mal, mais ce qui est instructif c’est de s’apercevoir qu’il y a des verbes qui n’ont que l’une ou l’autre voix, et que c’est précisément ce que les linguistes, sauf dans les cas où ils sont particulièrement astucieux, laissent tomber. Alors là vous vous apercevez des choses très drôles : c’est, pour le recueillir dans un article, ce que M. BENVENISTE a fait sur ce sujet, et dont je vous donne la référence : Journal de Psychologie normale et pathologique Janvier-Mars 1950, entièrement consacré au langage. Nous nous apercevrons que sont les moyens verbes : naître, mourir, suivre et pousser au mouvement, être maître, être couché, et revenir à un état familier, jouer, avoir profit, souffrir, patienter, éprouver une agitation mentale, prendre des mesures – qui est le medeor dont vous êtes tous investis comme médecins, car tout ce qui se rapporte à la médecine est dérivé de ce medeor – parler enfin, c’est très précisément du registre de ce dont il s’agit dans ce qui est en jeu dans notre expérience analytique.
Dans le cas où les verbes n’existent et ne fonctionnent dans un certain nombre de langues qu’à la voix moyenne et seulement à cette voix, et d’après l’étude c’est très précisément à cette notion que le sujet se constitue dans le procès ou l’état, que le verbe exprime.
N’attachez aucune importance aux termes « procès » ou « état », la fonction verbale comme telle n’est pas du tout si facilement saisie dans aucune catégorie. Le verbe est une fonction dans la phrase, et rien d’autre, car « procès » ou « état », les substantifs l’expriment aussi bien. Le fait que le sujet soit plus ou moins impliqué n’est absolument pas changé par le fait que le procès dont il s’agit soit employé à la forme verbale. Le fait qu’il soit employé à la forme verbale dans la phrase, n’a aucune espèce de sens, c’est qu’il sera le support d’un certain nombre d’accents signifiants qui situeront l’ensemble de la phrase sous un aspect ou sous un mode temporel.